AGB

nos termes et conditions


Conditions d'utilisation

§ 1 Champ d'application

Nos services sont basés sur les présentes Conditions Générales de Vente (CGV). Elles s'appliquent également à toutes les relations commerciales futures, même si elles ne sont pas expressément convenues à nouveau.

§ 2 Conclusion du contrat

Le contrat est conclu en soumettant la fonction d'achat en cliquant sur le bouton "Acheter maintenant" correspondant.

§ 3 Prix et livraison

Les prix sont des prix finaux en EURO et incluent la TVA légale. Les frais de port sont facturés en sus. Ils sont affichés avant la commande.

La livraison est effectuée par envoi contre remboursement dans un délai d'un jour ouvrable après la conclusion du contrat, en cas de paiement anticipé dans les trois jours ouvrables après réception de l'argent.

§ 4 Échéance et paiement, réserve de propriété

Le prix d'achat est exigible immédiatement et doit être payé à l'avance ou en espèces à la livraison. De plus amples informations sur le paiement vous seront envoyées après la conclusion du contrat. Les marchandises livrées restent notre propriété jusqu'au paiement intégral.

§ 5 politique d'annulation

Le droit d'annulation suivant s'applique aux consommateurs : Conditions d'annulation Vous pouvez annuler votre déclaration de contrat dans les 14 jours par écrit (par exemple lettre, fax, e-mail) sans donner de raisons ou - si l'article vous est laissé avant la date limite - en retournant l'article. Le délai commence après réception de cette instruction sous forme de texte, mais pas avant la réception de la marchandise par le destinataire (en cas de livraisons récurrentes de marchandises similaires, pas avant la réception de la première livraison partielle) et pas avant que nous ayons rempli nos obligations d'information conformément à l'article 246 § 2 en liaison avec le § 1 paragraphe 1 et 2 EGBGB ainsi que nos obligations conformément au § 312e paragraphe 1 clause 1 BGB en relation avec l'article 246 § 3 EGBGB. L'envoi en temps voulu de l'annulation ou de l'article est suffisant pour respecter le délai d'annulation. La révocation doit être envoyée à :

Directeur général : Öller Robert

Brunissage 13

5270 Mauerkirchen

Courriel : transmission.oeller@gmail.com

Conséquences de la révocation En cas de révocation effective, les services reçus par les deux parties doivent être restitués et tous les avantages (par exemple les intérêts) doivent être restitués. Si vous ne pouvez pas nous restituer le service reçu en tout ou en partie, ou seulement dans un état détérioré, vous devrez peut-être nous verser une indemnité pour la valeur. Ceci ne s'applique pas à la remise d'articles si la détérioration de l'article est uniquement due à leur inspection - comme vous auriez pu le faire dans un magasin de détail. Vous devez payer une indemnisation pour toute détérioration causée par l'utilisation prévue de l'article. Les articles pouvant être expédiés par colis doivent être retournés à vos risques et périls. Vous devez prendre en charge les frais de retour si la marchandise livrée correspond à celle commandée et si le prix de l'article à retourner n'excède pas un montant de 40 euros ou si, en cas de prix supérieur de l'article au moment de l'annulation, vous n'avez pas encore reçu la contrepartie ou un contractuel a effectué le paiement partiel convenu. Les articles qui ne peuvent pas être envoyés par colis seront récupérés chez vous. Les obligations de remboursement des paiements doivent être remplies dans les 30 jours. Le délai commence pour vous avec l'envoi de votre déclaration de rétractation ou de l'article, pour nous avec leur réception.

Fin de révocation

§ 6 Garantie

En cas de marchandises défectueuses, nous remédierons au défaut par une réparation ou une livraison ultérieure. Si une livraison ultérieure est effectuée, les marchandises livrées en premier doivent être retournées dans les 30 jours à nos frais. Si la rectification échoue, le client peut choisir de réduire le prix ou de résilier le contrat.

Lors de la vente de biens d'occasion à des entrepreneurs, la garantie est exclue. Lors de la vente de biens d'occasion aux consommateurs, la garantie est limitée à un an.

§ 7 Responsabilité

Nous ne sommes responsables des dommages pour quelque raison juridique que dans la mesure suivante : En cas d'intention et de négligence grave, nous sommes entièrement responsables. En cas de négligence légère et modérée, nous ne sommes responsables qu'en cas de violation fautive d'une obligation contractuelle qui revêt une importance essentielle pour la réalisation de l'objectif contractuel ou dont la violation fautive d'une obligation peut mettre en danger la réalisation de l'objectif contractuel. (obligation cardinale). Dans ce cas, la responsabilité est limitée aux dommages typiques du contrat et prévisibles.

La responsabilité légale pour les dommages corporels et corporels, lors de l'acceptation d'une garantie (par exemple l'assurance des biens) ou d'un risque d'approvisionnement ainsi qu'en vertu de la loi sur la responsabilité du fait des produits reste inchangée par les réglementations ci-dessus. Ici, nous sommes responsables conformément aux dispositions légales.

Nous ne sommes pas responsables du manque à gagner.

§ 8 Divers

La langue du contrat est l'allemand.

Le droit de la République fédérale d'Autriche s'applique exclusivement à toutes les relations commerciales. Si le partenaire contractuel est un commerçant enregistré, Mauerkirchen est le lieu de juridiction convenu.


Ce texte de contrat peut être demandé à tout moment à l'adresse et à l'adresse e-mail spécifiées au § 5 sous forme écrite ou numérique


Share by: